O mnie

 

Übersetzungsdienste

Usługi tłumaczeniowe

PL <> DE

 

Tłumacz przysięgły języka niemieckiego zaprzysiężony sądownie przez dyrektora Sądu Krajowego w Heidelbergu

 

Języki robocze:

  • j. polski (język ojczysty)
  • j. niemiecki (biegła znajomość)

 

Znajomość języków obcych:

  • j. angielski (płynna znajomość)
  • j. hiszpański (płynna znajomość)
  • j. portugalski (podstawowa znajomość)

 

Wykształcenie wyższe:

  • M.A. Język, kultura i translatoryka, specjalność: tłumaczenia specjalistyeczne na Uniwersytecie im. Jana Gutenberga w Moguncji, oddział w Germersheim
  • B.A. IberoCultura – Hiszpański język, literatura i kultura / Filologia portugalska na Uniwersytecie im. Alberta Ludwika we Fryburgu Bryzgowijskim

 

Doświadczenie zawodowe:

  • Wolny zawód tłumacza
  • Customer Service Representative (Niemcy/Europa Wschodnia)
  • Prace tłumaczeniowe na zlecenie różnych dostawców usług językowych

 

Publikacje

"Einsatz der kontrollierten Sprache in tätigkeitsleitenden Texten. Der Einfluss der kontrollierten Sprache auf die Qualität der maschinellen Übersetzung: Eine Evaluierung", AV Akademikerverlag, 2013, [Zastosowanie języka kontrolowanego w tekstach instruktażowych. Wpływ języka kontrolowanego na jakość tłumaczenia maszynowego: ewaluacja. www.akademikerverlag.de

 

 

M.A. Kornelia Irena Puszczak - info@polnischdeutsch.eu - +49 178 140 48 66